好像不是自己的母語,學起來都會很崩潰齁,但是看別人崩潰,自己卻笑得很開心,有種莫名療癒的感覺~小編很多朋友到現在還是「得、的、地」、「在、再」傻傻分不清楚,聽說有不少歪國人「its , its」、「their , they’re」也常常糊在一起呢 (◔౪◔)
ㄚ ㄚˊ ㄚˇ ㄚˋ 中文的四個聲調,其實真的是有點麻煩啦XDD 就像英文單字的IKEA要念IKEA還是IKEA、COSTCO要念COSTCO還是COSTCO一樣的難懂呢(,,゚Д゚) 這個舉例不錯吧~
究竟搞不清楚聲調,會發生什麼糗事哩,趕快來看看!
What the....!!!?我覺得外國人的胸(ㄒㄩㄥ)毛(ㄇㄠˊ )比較可愛啊(喂~又亂講話
哦哦哦嚇死我了,原來是熊(ㄒㄩㄥˊ )貓(ㄇㄠ)哦~真的是搞錯一個聲調,意思就會天差地遠了呢!
一詞多意,這也是常常讓人混淆,有時候連台灣人都會摸不著頭緒呢~~
小編查了一下「方便」的意思真的超級多!!大小便、便利的、適宜的、有多餘的錢、幫忙或是照顧,一個詞就有五種意思,而且根本是完全不一樣的事情,難怪外國人會對這個感到崩潰XDD
當外國人以為「方便」只代表「大小便」的時候,就會發生這樣的事情~
再一次 What the.....!!?為什麼採訪要是我「大小便」的時候!?難道你們都喜歡在廁所訪問嗎~也太奇怪了吧~~這個誤會真的是很讓人頭痛RRR
量詞很奇特XDD
2可以說是二也可以說是兩,什麼時候要用二、什麼時候要用兩,其實也沒有很明確的規定啦~只是唸起來順不順就差很多啦!!例如:「你們兩個還不趕快給我來看噪咖!」如果變成「你們二個還不趕快給我來看噪咖!」這樣就超奇怪的ㄚ~
虛詞XDD這個真的是讓所有外國人都很匪夷所思的東西RRR
這個問題考倒我了QQ我也不知道什麼意思餒~有人知道嗎~~~快來幫小編解惑!
還有為什麼可以有娘子、兒子,阿女兒為什麼不能叫女兒子XDDD
超麻煩der單位詞!!英文的單位詞也是很難搞阿~~~彼此彼此啦ლ(╹◡╹ლ)
什麼東西啦XDD一顆人、一顆狗、一顆豬,這個聽起來就怪怪der,但小編其實也不知道怎麼學會這些的耶,好奇怪哦,這些問題真的是蠻無解的,只能說,加油啦‹‹\(´ω` )/››‹‹\( ´)/››‹‹\( ´ω`)/››
影片授權:阿福Thomas