作者:每日一冷
二戰結束後,隨著中華民國政府接手臺灣,部隊裡各省官兵與隨軍來臺的人民,也將中國邊疆、內陸與北方等地區的各色飲食文化帶來臺灣,豐富了這座島嶼的味蕾。
今天早已成為臺灣人習以為常的餐點選項,最為在地經典的套餐非豆漿加燒餅配油條三位一體莫屬了。雖然油條早在戰前便已是臺灣早餐文化的一部分,但燒餅與豆漿除了藉著外省族群的傳播漸漸成為早餐不可或缺的角色,其實也跟運動賽事開始在電視上轉播有些淵源。
說到運動與早餐,可能有不少人起床的第一件事,就是打開電視看NBA或美國職棒大聯盟,比賽結束後再到巷口的連鎖早餐店拎一份早餐,開啟一天的生活。而回到戰後六○年代末與七○年代初的臺灣,當時許多人—尤其是臺北人,一天的結束與開始,則跟中華少棒緊緊地繫在一起。
當時異軍突起打進美國威廉波特世界少棒大賽的中華少棒隊,無疑使剛從戰後的種種混亂中復甦的整個臺灣頓時沸騰。但並不是人人家裡都有電視,於是有賽事時,呼朋引伴地擠在某人家裡一起為中華隊加油成了很普遍的夜間活動。因為時差的緣故,比賽終了經常已是臺灣的凌晨時分,賣力為國家隊吶喊完使人飢腸轆轆,而且勢必要為方才的比賽七嘴八舌評論一番,消解觀賽後的激情。儘管臺北已然是臺灣最先進繁榮的首都,但當時24小時營業的便利商店尚未出現,上哪找吃的呢?這時,由外省師傅們經營的豆漿店在誤打誤撞下成了最好的去處。早期豆漿製作非常依賴人工,包子饅頭燒餅都得費時擀麵、蒸烤,豆漿店的師傅們往往天尚未亮就開起店來。因此,看完球賽後到豆漿店吃份特別早的早餐,也就理所當然起來了。
說到這兒,你一定會想起今天臺灣各地四處都可見到的「永和豆漿大王」,而究竟為什麼「永和」會成為豆漿代名詞?
原來當時與政府一起遷來臺灣的大批軍民,除了屬於部隊家眷者會被安置在駐紮各地的眷村外,許多人必須另覓落腳成家處,而當時臺北市的人口已趨近飽和,百年來的發展中本省人也各自劃分了隱形的勢力範圍,這時與臺北市相隔一水之遙的中永和地區便成了當時這些「新住民」的落腳之處。這些外省籍的豆漿與麵點師傅便逐漸在中永和地區挑起擔子站穩了腳步,辛苦地在這塊島嶼上的每個凌晨時分建立自己的新家園。
如前所述,凌晨時分結束的球賽為他們帶來了商機,經過口耳相傳之下,有越來越多人從橋另一頭的臺北市來到這頭的永和喝一碗深夜與清晨之交的豆漿,再來上一套香酥脆真開胃的燒餅油條,實在好過癮!漸漸地這也成為了一種風尚。而後在經濟成長、社會生活型態轉變的七八零年代,廣受歡迎的永和豆漿甚至比便利超商更早開啟24小時制的營業模式呢!
戰後的臺灣在面臨了種種離散與悲傷,並充斥著各樣混亂與衝突的同時,也迎來了更眾聲喧嘩的飲食饗宴,在滾滾時代洪流中流動的不僅只是國族與家園,舌尖上的滋味也風起雲湧地移轉著疆界。豆漿、燒餅與油條,這樣一份平凡的中式早餐,帶來了源於海另一邊的濃醇酥香,隱約也夾著從流離到安定,那份充滿韌性與堅毅的焦澀,對某些人而言,或許也帶著一種鄉愁的滋味吧!
往下看更多《續.台灣沒說你不知道》相關文章
【賀歲名曲〈恭喜恭喜〉最早不是在慶賀新年】
每到農曆過年時要說吉祥話,路上的商家也會播放各種過年的音樂。其中一首就是歌詞充斥著「恭喜」、簡單而洗腦的〈恭喜恭喜〉。
雖然今天的〈恭喜恭喜〉,已經是賀年必備歌曲,但是這首曲子在一九四六年創作完成時,其實是要慶祝一九四五年的抗戰勝利,不難想見當時的氣氛有多麼地歡欣鼓舞,一首歌曲出現的「恭喜」多達數十次,講這麼多次都不會累!
〈恭喜恭喜〉的作曲、作詞者,正是以〈鳳凰于飛〉、〈玫瑰玫瑰我愛你〉等歌曲為代表作、享有「歌仙」之名的陳歌辛先生,由於歌曲發表時剛好適逢農曆年前夕,後來也逐漸被當作「賀年歌」傳唱開來,歌詞裡唱著:
「每條大街小巷∕每個人的嘴裡∕見面第一句話∕就是恭喜恭喜∕恭喜恭喜恭喜你呀∕恭喜恭喜恭喜你」
這段歌詞應該是整首歌大家最熟知的部分,也很容易讓人聯想到拜年道賀的畫面,但原意其實是要祝賀戰爭結束,和平終於到來,後來才逐漸轉變為新年時,人們互道祝福。
「經過多少困難∕歷經多少磨練∕多少心兒盼望∕盼望春的消息∕恭喜恭喜恭喜你呀∕恭喜恭喜恭喜你」
而接下來這段歌詞,雖然有提到「春」,但在回頭看前面唱到的「困難」與「磨練」描寫的則是抗戰八年的辛酸血淚,而日後也被順理成章的解讀成慰藉人們工作、生活一年的辛勞。由於一開始是為了慶祝抗戰勝利,所以歌曲採用了小調,而非通常用來表達歡慶的大調。隨著〈恭喜恭喜〉逐漸傳唱為賀年歌,後來的編曲更加入了鑼鼓聲伴奏,增加新年歡樂的氣氛。
此外,還有另外一首賀年歌曲最初也非為了新年所作,是什麼歌呢?正是商家最喜歡的過年歌曲〈恭喜發財〉,相信其中的歌詞「恭喜呀恭喜∕發呀發大財」大家一定也不陌生。這首歌原本出自於五零年代由葛蘭、羅維等人主演的電影《酒色財氣》插曲,電影講述一群人為了利益而各懷鬼胎。原本的歌詞其實是「恭喜呀恭喜∕黃金裝滿袋」,因為滿滿的吉祥喜慶感,逐漸變成人們熟悉的新年歌。而巧合的是,這部電影的導演馬徐維邦正是在除夕夜過世的。
其實生活中許多人們耳熟能詳的歌曲,由於創作背景和時代的轉變,背後可能都有著不為人們所知的意涵。下次聽到老歌時,不妨多留意歌詞,也許能聽出一番新的見解呢!
內容由 尖端出版《續.台灣沒說你不知道》提供