facebookPC

麥擱用水果命名惹!那些「外國人看到都會噗哧」的英文名,Lili、Lucy等於英文的招弟、罔市?!

14 Jun, 2020

大家身邊有幾個佳宜呢XD,這種被大家稱為菜市場名的姓名雖然好笑,但也是有不得已的苦衷啊,畢竟誰能一出生就選擇自己的姓名!除了中文姓名外,相信大家也有英文姓名吧,要是一個取不好也很容易變成招弟、罔市啊~今天小編就整理出以下英文姓名,希望大家可以當作警示文看!(笑)

  

#不小心變更口愛惹

圖片來源:《來自星星的你》劇照

相信許多人身邊應該都有這些英文名朋友吧,像是:Bobo、Kitty、Honey、Sweaty等,這些名字雖然沒有錯,不過在外國人耳中聽起來就會覺得怪怪的,因為他們覺得這些名字口愛到不適合用在人身上XD,不過沒關係,要是將這些名字用在自己身上,就能將自己內在的口愛升級!但如果面對正式場合的話,可以再取一個更動人的名字。

#身邊一堆水果朋友

圖片來源:《鬼怪》劇照

就如同小編所說的,每個人的身邊應該都有許多以水果英文命名的朋友吧?像是,Apple、Cherry等,小編也相信大家都不是願意的,因為許多人的這些英文名都是在幼稚園就擁有惹~不過小時不懂事XD,現在也很難在大家面前說自己是「蘋果」惹吧~不過小編自己覺得水果名也有口愛的一面啦,如果是在正式客戶面前自我介紹的話,還是用另一個英文名字比較好唷。

#每走一步路就有一個同名der!

圖片來源:《朝九晚五》劇照

Bob、Helen、Lucy、Lili,這些名字相信大家都在課本中看過或是聽過吧XD,生活中也有許多人以此命名,雖然在我們的身邊時常聽到這些英文名,不過在外國人耳中,這些名字挺復古的,幾乎是阿嬤那個年代在用的,等於是英文版的旺財、招弟啦(掩面) 但現在復古當道嘛,一身都穿的復古不夠,這時候來個復古的英文名,更能襯托出自己復古的氣質!(對吧對吧)

#不小心跟神明同名惹

圖片來源:《聖☆哥傳》劇照

有些外國人的姓名都是參考自聖經,如果不了解其中的意涵誤用的話,真的會有點小尷尬惹。像是許多人會用Zeus(宙斯)、Apollo(阿波羅)、Lucifer(路西法),這些是希臘神祇的姓名,如果拿來取名的話,就像外國人叫你媽祖、關公、土地公一樣的道理!(笑)不過小編還是覺得希臘神祇的名字很美~拿來命名也是不要緊啦,不過要仔細了解背後的意涵唷。

#英文名接中文姓

圖片來源:《如懿傳》劇照

有些人在面對外國朋友是以自己的中文羅馬拼音做自我介紹,不過外國人可能唸起來不太順,這時候就會以英文名加中文姓的方式介紹,不過也要小心不要弄巧成拙XD,例如:Robert湯(蘿蔔湯)、Lesson萬(第一課?)、Holy謝(消音!逼逼逼)、OverMyDeadBa狄(到底誰會取那麼長?)、Weida李(維大力)。大家在取完名字後務必念百遍、千遍,雖然外國人可能不懂中文梗,還是要再三注意啊(笑噴)

#小編取名建議!

小編今天就在這挑選幾個英文名讓大家參考!女生的部分可以取Agnes(純潔、高雅)、Alberta(高貴顯赫)、Beryl(綠寶石、幸運)。男生的話可以取Abbott(偉大精神)、Amos(任重道遠的人)、Nicholas(勝利者)

相信大家都能找到最適合自己的英文姓名!小編以上所推薦的也可以參考參考,這樣就不用怕自己的英文名太菜市場囉~