
圖片來源:canva
韓國近年來成為台灣人的旅遊勝地。但大家在入境的時候不曉得有沒有注意到,南韓政府推出的 電子入境卡(K-ETA/e-Arrival Card) 系統,在「出發地」與「下一目的地」等選項中,將台灣標註為 「中國(台灣)」(CHINA (TAIWAN))。
我國外交部、及駐韓國代表處曾多次向韓方表達嚴正抗議並要求更正,但韓方遲未採取具體修正行動。而韓國所引發的台灣主權爭議,也讓中華民國外交部認為韓方未秉持相互尊重的對等原則,宣布啟動對等反制措施!
外交部強調,該標示不僅涉及名稱問題,更攸關國家尊嚴與國際地位,呼籲韓方秉持對等與相互尊重原則,儘速修正相關內容。然而,在多次溝通未果後,外交部啟動第一階段對等措施。
經跨部會協調,自3月1日起,台灣核發給韓國籍人士的外僑居留證(ARC)中,「韓國」一詞全面改為「南韓」。同時,外交部也建議計畫赴韓的國人,若不願在電子系統中被標示為「CHINA(TAIWAN)」,可改填紙本入境卡,以避免相關爭議。
圖片來源:canva
此外,外交部也正式要求韓方於3月31日前提出具體回應並完成修正。若期限屆滿仍未獲正面回應,下一步將檢討並調整台灣電子入國登錄表中的相關欄位標示,對韓國採取進一步對等措施。
目前韓國政府已回應,表示已收到我方要求,具體內容與修正時程正由相關部門協商中,並強調維持與台灣非官方實質合作的立場。




.png)









